Translation of "noi due" in English


How to use "noi due" in sentences:

Che noi due potremmo essere molto più che solo amici
You with your eyes across the table technique
Il brivido della caccia, il sangue che pompa nelle vene, noi due da soli contro il mondo intero...
The thrill of the chase, the blood pumping through your veins, just the two of us against the rest of the world.
Credo che la vacanza serva a noi due.
I think we're the ones who need a vacation.
Qualsiasi cosa accada da questo momento in avanti, rimane tra noi due.
Whatever happens from this point forward stays between us.
Ci erano voluti diversi giorni perché quel dettaglio venisse alla luce, e mi resi conto non c'era nessuna naturale ostilità tra noi due.
Now, it had taken several days for this detail to come to light, and I realized that there was no natural animosity between the two of us.
Ci siamo solo noi due qui.
It's just us guys in here.
Ci siamo solo noi due qui dentro.
There are only two people in this room.
Siamo della stessa razza, noi due.
We are the same color, boy!
Noi due ci vediamo più tardi.
You, I'll see later, no doubt.
No, ci siamo solo noi due.
No. There's just the two of us.
Non ha niente a che fare con noi due.
It had nothing to do with us.
Ecco la differenza fra noi due.
That's the difference between me and you.
Noi due abbiamo molto in comune.
We have a lot in common, you and I.
Sai qual è la differenza tra noi due?
You know the difference between you and me?
A quanto pare siamo solo noi due.
Looks like it's just you and me.
Noi due abbiamo dei conti in sospeso.
You and I have some unfinished business.
Tra noi due, non sono stato io quello che ha pensato di ammutinarsi.
Of the two of us, I am the only one who hasn't committed mutiny.
A quanto pare siamo rimasti noi due.
Looks like it's you and me.
Noi due non siamo fortunati siamo benedetti.
We're not lucky we are blessed.
Sembra che siamo rimasti solo noi due.
Looks like it's just the two of us.
Non si tratta solo di noi due.
It isn't just about you and me.
Sai non voglio che ci siano rancori fra noi due, Harvey.
You know I don't want there to be any hard feelings between us, Harvey.
Mi piace quando siamo solo noi due.
I like it when it's just us two.
Chi è tra noi due... che sa veramente volare?
Well, out of the two of us, which one can actually fly?
Noi due continueremo ad avere opinioni discordanti su chi e' Will, dottore.
You and I are just gonna have to have a difference of opinion about who Will is.
Noi due vogliamo la stessa cosa.
We both want the same thing.
Pochi giorni dopo il funerale... vennero da noi due uomini del governo.
A few days after the funeral two government men came to see us.
Ti dimetti dalla CIA, ti prendi una fetta a sette cifre della mia azienda... e noi due insieme rivoluzioniamo la Difesa nazionale.
You retire from the CIA, you get a seven-figure piece of my company, and you and I revoIutionise national defence together.
Ora ci siamo solo noi due.
Now there are only two of us left.
Non c'e' niente tra noi due.
There is nothing going on between us.
Allora regoliamo almeno quelli tra noi due, Capitano.
Then let us at least settle those between us, Captain.
E' una cosa tra noi due.
That is between the two of us.
Ma noi due sappiamo che non e' vero.
But you and I both know that's not true.
Questa e' la differenza tra noi due.
See, that's the difference between you and me.
Noi due stiamo davvero bene insieme.
...about why we're so good together.
Ma apprezzerei molto... come favore personale... se lavorassimo insieme, noi due, trucchi compresi.
But I would personally appreciate it... As a personal favour to me, personally... If we just worked together, just us, tricks and all.
Penso che il pericolo per noi due è stare separati.
I think it's dangerous for us to be apart.
"ln ognuno di noi, due nature si oppongono."
"In each of us, two natures are at war."
Dovevamo essere una coppia, noi due, ma tu hai deciso tutto da sola, e hai deciso di lasciarmi.
Bella, we're supposed to be partners, remember? But you decided this on your own. You've decided to leave me.
Immagini un rapporto sessuale violento fra noi due, inutile tentativo di sconvolgermi.
You're picturing a violent sexual liaison between the two of us in a pointless attempt to shock me.
Tra noi due non c'e' niente.
There's nothing going on between you and I.
lo dico... nessuno di noi due.
Okay. - My bet? Neither one.
Quello che sto cercando di capire è chi di noi due sia il primo topo.
Honestly, I'm still trying to figure out what happened to the first mouse.
Per Giove, noi due insieme lo faremo nostro di sicuro!
By Jove, we are going to own this thing for sure!
Abbi un po' di fiducia, ha doti che noi due non avremo mai.
Frank, come on. A little trust. She has talents you and I will never have.
Perché in quel momento non c'è macchia sul nome di Tony. Ci siamo solo noi due.
Because in that moment, there's no mark by Tony's name; it's just the two of us standing there.
Eravamo tornati solo noi due, e stavamo per diminuire ancora.
It was down to just the two of us, and we were about to go under.
1.7667520046234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?